-
1 ausardia
-
2 ausardia
courage -
3 adore
iz. [in Larramendi's dic. "ardore",from Span. "ardor",from Lat. "ardorem"]1. ( kemena, kalipua) vitality, verve, vivacity; bata da sendoa eta indartsu, bestea, ordea, argala eta \adore gutxikoa one is robust and strong while the other one is thin and lifeless; eta zer \adore duzu bihuramunean and what strength are you going to have the following day?a. courage, pluck, nerve; larriturik zeuden, ezertarako \adorerik gabe they were frightened and didn't have the courage to do anything; adinarekin \adorea galdu zuen he lost his courage as he got older; ez du horretarako behar den \adorea he hasn't got the guts he needs for thatb. encouragement; i-i \adore eman i. to hearten sb | to cheer sb up ii. to encourage; horrek agiria sinatzeko \adorea eman zion that encouraged him to sign the document -
4 ausartasun
-
5 balore
iz.1. Fin.a. stock, bond, share; \balore bihurgarriak convertible bondsb. \baloreak [ izen plurala ] securities; \baloreen jaulkitzeko banku securities issuing bankc. [ izenen aurrean ] stock-, security; \balore-arbitraia stock arbitrage; \balore-burtsa stock exchange; \balore-eragiketak securities operations; \balore-merkataritza securities trade2. (ausardia) valor, bravery3.a. value; \balore berberak ditugu eta since we share the same valuesb. [ izenen aurrean ] \balore-eskala scale of values -
6 bekoki
[begi- (eye= + ? or beko- +)] iz.1.a. Anat. ( kopeta) foreheadb. (esa.) \bekokia zimurtu zuen he {frowned || scowled}; \bekokiko izerdiaz by the sweat of his brow ; \bekokiko zimurrak sakonak zituen she had deep wrinkles in her face ; \bekoki astun frown; \bekoki ilun sullen face2. (irud.)a. (ausardia) boldness, daring, mettle; hori eskatzeko \bekokia zuen he was bold enough to ask for that; hara joateko \bekokia zuen (s)he dared to go thereb. guts, backbone, couragec. (NG-Baztan) (lotsa, ahalke) shame; ez du \bekokirik she is without shame | she's shameless -
7 bular
iz.1.a. (paparra) chest; bekokitik \bularrera from her forehead to her chest ; beso biak \bular azpian gurutzaturik with both his arms folded under his chest; \bularrez bultz egin to push with one's chestb. [ izenen aurrean ] \bular-hauspoak (irud.) lungs; \bular-babes breastplatea. breast; i-i \bularra eman to {nurse || breast-feed} sb; \bularra hartu to suckleb. (irud.) \bularrean ikasi to learn from childhood3. (Josk.) \bular huts low-cut4. (irud.) ( ausardia) courage, pluck, nerve, boldness4. Arkit. buttress; horma-\bular wall buttress; zubi-\bular bridge support -
8 mutur
iz.a. ( txerriena, e.a.) snout, noseb. ( behiena, txakurrena) nosec. (irud.) (ontziarena) lip2. ( aurpegiaren ezpainaldea) Lagunart.a. mouth, kisser Argot., snout Lagunart. ; \muturrean jo zian he knocked him in the kisser Argot.b. ( ezpainak b.b.) lips, thick lips; gazte mutur-handi bat a youth with big, thick lipsc. ( aurpegia) mug Lagunart., face; \mutur beltz sullen face; i-i \mutur beltza jarri to glare at sb | to make a bad face at sb; \mutur gaizto scowling faced. (esa.) (irud.) \mutur beltza dauka gaur eguraldiak the weather looks nasty today; guztiok ezagutzen dugu kapitalismoaren \mutur beltza all of us are familiar with the nasty side of capitalism; ez sartu \muturra! don't stick your nose in this!; i-i \muturrak hautsi to beat sb; \muturraren gainera erori to fall flat on one's face; \muturrez aurrera erori to fall head first; i-kin \muturrez egin to run into sb; \muturrez erori to fall flat on one's face; \muturrez \mutur egon to have fallen out | to be at oddsa. ( oro.) end, tip; oin-\muturra lurrean, orpoa, berriz, airean zuen the tip of his toes were on the ground while his heel was up in the air; kapela \mutur zorrotz bat a pointed hatb. ( zatia) piece; lukainka \mutur bana jan zuten they each ate a piece of sausagec. ( gelditzen den zatia) end, stubd. ( zati biribila) heade. ( makilari d.) end, tipf. ( makila zorrotzari d.) tip, pointg. ( pistolari d.) butt, griph. Aeron. ( hegazkinari d.) nose; \muturrez erori to nosedivei. ( suziriari d.) noseconej. Aut. ( autoari d.) nose, hoodk. Nekaz. ( goldeari d.) endl. ( bietan bakoitza; elkarrengandik urruti dauden puntuak) extreme, end; \mutur batean faxismoa dugu at one extreme there is fascism; Vladivostok Errusiaren beste \muturrean dago Vladivostok is at the other end of Russia; gure mahai-\muturreko lagunak our friends at the end of the table; eskuin-\muturreko \\ ezker-\muturreko alderdiak extreme rightwing \\ extreme leftwing parties; auzitegiak hogeita seina urteko kartzela zigorra ezarri die eskuin \muturreko bostei the court sentenced each of the five right-wing extremists to 26 years in prison; azken \muturreraino jo dute they've taken it to extremes4. Geog. cape; Matxitxakoko M\muturra Cape Matxitxako5. ( ausardia) audacity, gall, nerve; e-r egiteko \muturra ukan to have to {nerve || gall || audacity} to do sth6. ( pittin) bit; diru \mutur bat a bit of money; euri \mutur bat a bit of rain adb. disgustedly; \mutur egon to be put out -
9 ordu
iz.1. ( 60 minutuko denboraldi zehatza) hour; bi \ordu egon zen han she was there for two hours; hemendik bi \ordutara dago it's a two hours' {walk || drive || flight} from here2. ( ez hain zehatza) time; \ordu onean i. at a good {time || moment} ii. opportunely, at a convenient moment; \ordu onean etorri zen he came at a good time; \ordu oneko timely | opportune | convenient; \ordu txarrean at a bad time, inopportunelya. time; zer \ordu da? what time is it?; zer \ordutan etorriko dira? what will they come?; \ordu bata da it's one o'clock; \ordu biak dira it's two o'clock; \ordu bietan at two o'clockb. afal\ordu dinner time, supper time; bazkal\ordu lunchtime4. ( denbora puntu jakin bat; unea) time, moment; joateko \ordua da it's time to go; bazen \ordua! it was about time!; bada \ordua ausardia eta adorea erakustekoa it's time we showed boldness and courage
См. также в других словарях:
ausardiá — ausardariá, ausardié, ausardarié f. témérité; audace. voir audàcia … Diccionari Personau e Evolutiu